子曰 學而時習之 不亦說乎
자왈 학이시습지 불역열호
( 공자가 말하길, 때때로 배우고 익히니 또한 기쁘지 아니한가 )
有朋 自遠方來 不亦樂乎
유붕 자원방래 불역낙호
( 좋은 친구가 멀리서 찾아오니 또한 즐겁지 아니한가 )
( 여기서의 自 는 "스스로" 라는 의미가 아니라, "멀리서" 라는 뜻입니다. )
人不知 而不溫 不亦君子乎
인부지 이불온 불역군자호
(사람들이 알아주지 않아도 화를 내지 않으니 이 또한 군자가 아니겠는가. )
이 구절은 공자의 논어 제 1편 학이편의 첫번째 내용입니다.
아침 나절 이런 저런 것을 하다 갑자기 생각이 났습니다.
남들이 알아주지 않아도 화를 내지 않으니 이 또한 군자가 아니겠는가....
저는 군자가 되고 싶습니다....
Justin .
'동서양 고전 및 철학' 카테고리의 다른 글
道可道 非常道 名可名 非常名 (1) | 2008.11.06 |
---|---|
서양 철학사의 흐름 및 주요 인물들 (0) | 2008.11.03 |
論語(논어)에 孔子(공자) 曰 - 두번째 君君 臣臣 부부 父父 子子 (0) | 2008.06.30 |
조선 왕조 왕 리스트 (0) | 2008.05.12 |
도망치는 것을 36계라 하는 이유 . . . (0) | 2008.05.10 |